上海
凝聚共识推动文明互鉴,跨界沟通构建文化共同体

“区域国别文学文化与文明互鉴研讨会”在内蒙古通辽举行

上海教育新闻网   肖尘依萱   2024-08-23 12:12:27

本网讯 当今世界面临百年未有之大变局及诸多全球性挑战,中国学者需重新思考文明互鉴的问题。8 月 22 日,由(中国)中外语言文化比较学会小说研究专业委员会和上海师范大学比较文学与世界文学国家重点学科联合主办、内蒙古民族大学外国语学院承办的“区域国别文学文化与文明互鉴研讨会”在有 “科尔沁草原明珠” 之称的内蒙古通辽市正式开幕。

吉狄马加、陈建华、罗国祥、刘建军、朱振武、黄友义、白亚仁、张冰、王立新、金惠敏等著名作家、学者、翻译家和理论家等来自中国社会科学院、北京大学、复旦大学、上海交通大学、武汉大学、北京师范大学、国防科技大学、四川大学、上海外国语大学和中国作家协会等100余所海内外高校、研究机构和文学组织的200多人共襄盛会,共同研讨区域国别文学文化与文明互鉴的相关问题。

内蒙古民族大学党委书记赵东海发表开幕致辞,对来自国内外文学界、文学研究界、翻译界的名家泰斗与年轻学人表示热烈欢迎。上海交通大学特聘教授刘建军作为专家代表致辞,他充分阐释了本次会议的重要价值,为理解文明互鉴的概念内涵提供重要参考。

image.png

区域国别文学文化与文明互鉴研讨会开幕式

会上,(中国)中外语言文化比较学会小说研究专业委员会会长、上海师范大学比较文学与世界文学国家重点学科负责人朱振武代表主办方发表致辞,详细阐释了文明互鉴的重要意义。他谈到,“区域国别”“文学文化”和“文明互鉴”是本次会议的三个核心向度。其中,“文明互鉴”作为关键词,标志着中国学者的学术活动是以双向交流而非单向接受为前提,也说明中国学者在文学文化研究话语问题上的进一步自觉。他说,在学术话语建构方面,要努力立足本国文学文化立场,创造自主批评话语和理论体系,均衡吸纳外国文学文化精髓,打破西方话语模式和批评窠臼,建构本国学者自己的文学观和文化观,以图重新建立世界文学文化新体系,重新绘制世界文学文化新版图。

随后,会议进入“非洲文学研究丛书”(十卷本)首发式环节。朱振武教授代表主办方,向内蒙古民族大学赠送所著“非洲文学研究丛书”(十卷本)。该丛书系中国首个非洲文学国家重大项目“非洲英语文学史”的阶段性成果,不久前曾亮相埃塞俄比亚、肯尼亚和乌干达三国,引起热烈反响,得到东非学界和相关机构的高度认可。

image.png

“非洲文学研究丛书”(十卷本)首发式赠书仪式

本次大会的主旨发言分为“文学传播与文明互鉴”“诗学思考与文明互鉴”“区域文化与文明互鉴”“国别文学与文明互鉴”和“批评自觉与文明互鉴”五场大会报告。报告主题聚焦文学文化研究,以多元视角探讨文明互鉴的实践路径,进一步勾勒文明互鉴的新蓝图。

image.png

集体合照

本次会议汇集中西语言、文学与文化等各界学者代表,聚焦区域国别文学文化研究前沿,在新的时代背景下对文明互鉴的内涵、意义、途径与愿景展开全面思考与深入探讨。“和羹之美,在于合异”,文明互鉴旨在丰富文学文化的多样性,推动不同文化共同体之间平等互敬的双向交流。与会者一致认为,应对全球性的挑战需要跨越语言、民族、区域和国别的界限,在文明的传承、交流与互鉴中凝结共识,在和谐共存的价值理念中构建文学文化共同体,携手走向人类共同的美好未来。

文/肖尘依萱

图片由主办方提供

责任编辑: 颜惠芳

2023年上海市民终身学习人文行走网上学习平台